01 Veteran Marathi Actor-Director Ravindra Mahajani Found Dead in Pune Apartment
1. इंडस्ट्री के दिग्गज मराठी अभिनेता-निर्देशक रवींद्र महाजनी पुणे के पास एक किराए के अपार्टमेंट में मृत पाए गए। उनके शव को उनकी मृत्यु के संदिग्ध समय के तीन दिन बाद खोजा गया था।
2. “मुंबईचा फौजदार” और “ज़ुंज” जैसी मराठी फिल्मों में अपनी उल्लेखनीय भूमिकाओं के लिए जाने जाने वाले महाजनी पिछले आठ महीनों से तलेगांव दाभाड़े में रह रहे थे।
3. महाराष्ट्र के मुख्यमंत्री एकनाथ शिंदे और राकांपा अध्यक्ष शरद पवार ने मराठी फिल्म उद्योग को हुए नुकसान को स्वीकार करते हुए और महाजनी परिवार के प्रति समर्थन व्यक्त करते हुए संवेदना व्यक्त की।
1. Marathi actor-director Ravindra Mahajani, a veteran of the industry, was found dead in a rented apartment near Pune. His body was discovered three days after his suspected time of death.
2. Mahajani, known for his notable roles in Marathi films like “Mumbaicha Fauzdar” and “Zunj,” had been residing in Talegaon Dabhade for the past eight months.
3. Maharashtra Chief Minister Eknath Shinde and NCP president Sharad Pawar offered condolences, acknowledging the loss to the Marathi film industry and expressing support for the Mahajani family.
02 “India and France Collaborate for Submarine and Warship Production in Mumbai and Kolkata for Export”
1. भारत और फ्रांस “मेक इन इंडिया” पहल के तहत निर्यात के लिए पनडुब्बी और सतह लड़ाकू निर्माण पर समझौता ज्ञापन के साथ द्विपक्षीय संबंधों को मजबूत करते हैं।
2. भविष्य के मंच तैयार करने के लिए भारतीय प्रतिभाओं और श्रमिकों को फ्रांसीसी तकनीक से जोड़ने पर ध्यान दें।
3. फ्रांस के राष्ट्रपति मैक्रॉन ने विशेष रात्रिभोज के साथ पीएम मोदी की मेजबानी की और सम्मान में लौवर को बंद कर दिया।
4. यूक्रेन युद्ध, जी-20 शिखर सम्मेलन और इंडो-पैसिफिक देशों के लिए छोटी डीजल अटैक पनडुब्बियों के निर्माण पर चर्चा।
1. “India-France Forge Defense Partnership: MoUs Signed for Submarine and Combatant Fabrication”
2. “PM Modi’s Visit to France Boosts Bilateral Ties: Strengthening Defense Cooperation and ‘Make in India’ Initiative”
3. “French President Macron Extends Warm Welcome to PM Modi: Discussions on Global Affairs and Defense Collaboration”
4. “Strategic Focus: India and France Discuss Submarines, G-20 Summit, and Indo-Pacific Security”.
03 “India-UAE Partnership Strengthened: Trade Settlement in Local Currencies Announced by PM Modi”
1. पीएम मोदी और यूएई के राष्ट्रपति स्थानीय मुद्राओं में व्यापार समझौता शुरू करने पर सहमत हुए, जिसका लक्ष्य 100 अरब डॉलर के द्विपक्षीय व्यापार चिह्न को पार करना है।
2. ऊर्जा, शिक्षा, स्वास्थ्य देखभाल और रक्षा सहित विभिन्न क्षेत्रों में भारत-यूएई व्यापक रणनीतिक साझेदारी को मजबूत करना।
3. संयुक्त अरब अमीरात की सीओपी-28 की अध्यक्षता और भारत की जी-20 की अध्यक्षता पर ध्यान केंद्रित करते हुए वैश्विक सहयोग पर चर्चा।
4. पीएम मोदी की यूएई यात्रा फ्रांसीसी राष्ट्रपति मैक्रॉन के साथ सार्थक द्विपक्षीय वार्ता के बाद हुई, जिसके परिणामस्वरूप सुरक्षा, पर्यावरण और लोगों से लोगों की साझेदारी पर केंद्रित नई पहल और समझौते हुए।
1. PM Modi and UAE President agree to start trade settlement in local currencies, aiming to surpass the $100 billion bilateral trade mark.
2. Strengthening of the India-UAE comprehensive strategic partnership across various sectors, including energy, education, healthcare, and defense.
3. Discussion on global cooperation, focusing on UAE’s Presidency of COP-28 and India’s G-20 Presidency.
4. PM Modi’s visit to UAE follows productive bilateral talks with French President Macron, resulting in new initiatives and agreements centered around security, the environment, and people-to-people partnerships.
04 “Salesforce India CEO Highlights Work-from-Home Flexibility as Vital for Attracting Top Talent”
1. भारत में राष्ट्रव्यापी प्रतिभा का लाभ उठाने के लिए लचीलापन महत्वपूर्ण है, जो इसे उनकी कार्य संस्कृति का अभिन्न अंग बनाता है।
2. जबकि घर से काम करने की नीतियां भूमिका पर निर्भर होती हैं, सीईओ का मानना है कि कार्यालय में रहने से सहयोग, साझाकरण और मूल्यवान सीखने के अवसर मिलते हैं।
1.Flexibility is crucial for leveraging talent nationwide in India, making it intrinsic to their work culture.
2.While work-from-home policies are role-dependent, the CEO believes that being in the office fosters collaboration, sharing, and valuable learning opportunities.
05 “India-France Collaboration: HAL and Safran Jointly Develop Helicopter Engines for Defense”
1. हिंदुस्तान एयरोनॉटिक्स लिमिटेड (एचएएल) और सफ्रान हेलीकॉप्टर इंजन एसएएस ने भारतीय सशस्त्र बलों के लिए संयुक्त रूप से हेलीकॉप्टर इंजन विकसित करने के लिए साझेदारी की है।
2. सहयोग का उद्देश्य हेलीकॉप्टर इंजनों को डिजाइन, विकसित, प्रमाणित, उत्पादन, बिक्री और समर्थन करना है, शुरुआत में वायु सेना के लिए भारतीय मल्टी रोल हेलीकॉप्टर और नौसेना के लिए डेक-आधारित मल्टी रोल हेलीकॉप्टर पर ध्यान केंद्रित करना है।
3. यह साझेदारी प्रधान मंत्री नरेंद्र मोदी की फ्रांस यात्रा के दौरान भारत और फ्रांस के बीच हस्ताक्षरित समझौतों की एक श्रृंखला का हिस्सा है, जिसमें राफेल समुद्री जेट और स्कॉर्पीन पनडुब्बियों की खरीद के साथ-साथ रक्षा और परमाणु ऊर्जा में 25 साल का सहयोग शामिल है। .
4. एचएएल-सफ्रान सौदे के अलावा, एचएएल ने हाल ही में भारत की वायु सेना और नौसेना के लिए लड़ाकू जेट इंजन बनाने के लिए जनरल इलेक्ट्रिक (जीई) एयरोस्पेस के साथ एक समझौता किया है। इस समझौते में भारत में GE एयरोस्पेस के F414 इंजनों का संभावित संयुक्त उत्पादन, HAL के स्वदेशी रूप से विकसित Mk2 हल्के लड़ाकू विमान और पांचवीं पीढ़ी के उन्नत मध्यम लड़ाकू विमान (AMCA) कार्यक्रमों का समर्थन शामिल है।
1. Hindustan Aeronautics Ltd. (HAL) and Safran Helicopter Engines SAS have partnered to jointly develop helicopter engines for the Indian armed forces.
2. The collaboration aims to design, develop, certify, produce, sell, and support helicopter engines, initially focusing on the Indian Multi Role Helicopter for the Air Force and the Deck-Based Multi Role Helicopter for the Navy.
3. This partnership is part of a series of agreements signed between India and France during Prime Minister Narendra Modi’s visit to France, which includes the purchase of Rafale marine jets and Scorpene submarines, as well as a 25-year cooperation in defense and nuclear energy.
4. In addition to the HAL-Safran deal, HAL recently entered into an agreement with General Electric (GE) Aerospace to build fighter jet engines for India’s Air Force and Navy. This agreement includes the potential joint production of GE Aerospace’s F414 engines in India, supporting HAL’s indigenously developed Mk2 light combat aircraft and fifth-generation advanced medium combat aircraft (AMCA) programs.
06 “Karnataka Minister Warns: High GST on Online Gaming Threatens FDI and Startups, Hinders Digital Economy Target”
1. कर्नाटक के आईटी और बीटी मंत्री प्रियांक खड़गे ने ऑनलाइन गेमिंग उद्योग पर 28% जीएसटी स्लैब की आलोचना करते हुए कहा कि यह एफडीआई और स्टार्टअप में बाधा डाल सकता है, जिससे 2025 तक भारत के 1 ट्रिलियन डॉलर की डिजिटल अर्थव्यवस्था का लक्ष्य प्रभावित हो सकता है।
2. प्रियांक ने इस बात पर जोर दिया कि जीएसटी परिषद को ऑनलाइन गेमिंग कराधान पर अधिक सोच-समझकर निर्णय लेना चाहिए था, क्योंकि यह गेमिंग स्टार्टअप पारिस्थितिकी तंत्र पर नकारात्मक प्रभाव डाल सकता है और प्रत्यक्ष विदेशी निवेश की संभावनाओं को कम कर सकता है।
3. केंद्रीय वित्त मंत्री निर्मला सीतारमण ने कौशल-आधारित और मौका-आधारित खेलों के बीच अंतर करने के बजाय, उत्पन्न मूल्य के आधार पर ऑनलाइन गेमिंग, घुड़दौड़ और कैसीनो पर 28% जीएसटी लगाने के निर्णय की पुष्टि की।
1. Karnataka’s IT&BT Minister, Priyank Kharge, criticized the 28% GST slab on the online gaming industry, stating that it could hinder FDI and startups, affecting India’s $1 trillion digital economy target by 2025.
2. Priyank emphasized that the GST council should have made a more thoughtful decision on online gaming taxation, as it could negatively impact the gaming startup ecosystem and reduce prospects of foreign direct investment.
3. Union Finance Minister Nirmala Sitharaman confirmed the decision to levy 28% GST on online gaming, horse racing, and casinos, based on the value generated, rather than distinguishing between skill-based and chance-based games.